Passages /
Book 6 /
Section 21
6.21.1
XXI. Ἀλλὰ γὰρ Ἀντωνῖνον ἔτη βασιλεύσαντα ἑπτὰ καὶ μῆνας ἓξ Μακρῖνος διαδέχεται· τούτου δ’ ἐπ’ ἐνιαυτὸν διαγενομένου, αὖθις ἕτερος Ἀντωνῖνος τὴν Ῥωμαίων ἡγεμονίαν παραλαμβάνει· οὗ κατὰ τὸ πρῶτον ἔτος ὁ Ῥωμαίων ἐπίσκοπος Ζεφυρῖνος μεταλλάττει τὸν βίον, ὅλοις ὀκτωκαίδεκα διακατασχὼν ἔτεσιν τὴν λειτουργίαν· μεθ’ ὅγ’ Κάλλιστος τὴν ἐπισκοπὴν ἐγχειρίζεται, ὃς ἐπιβιώσας ἔτεσιν πέντε, Οὐρβανῷ τὴν λειτουργίαν καταλείπει.
AI English cleanup, gpt-5.4-mini, 2026-05-26
XXI. But indeed when Antoninus had reigned for seven years and six months he was succeeded by Macrinus; and when he had continued in office for a year, again another Antoninus received the Roman government. In the first year of the latter, Zephyrinus, the bishop of the Romans, departed this life, having held the ministry for eighteen entire years; after him Callistus received the episcopate, who, after living five years, left the ministry to Urban.
6.21.2
Αὐτοκράτωρ Ἀλέξανδρος ἐπὶ τούτοις διαδέχεται τὴν Ῥωμαίων ἀρχήν, ἐπὶ τέτταρσιν μόνοις ἔτεσιν Αντωνίνου διαγενομένου. ἐν τούτῳ δὲ καὶ ἐπὶ τῆς Ἀντιοχέων ἐκκλησίας Ἀκληπιάδην Φιλητὸς διαδέχεται.
AI English cleanup, gpt-5.4-mini, 2026-05-26
After him Callistus was entrusted with the episcopate; he survived five years and then left the ministry to Urban. After this the Emperor Alexander succeeded to the principate of the Romans, Antoninus having continued in office for only four years. At this time also Philetus succeeded Asclepiades in the church of the Antiochenes.
6.21.3
Τοῦ δ’ αὐτοκράτορος μήτηρ, Μαμαία τοὔνομα, εἰ καί τις ὤη θεοσεβεστάτη γυνή, τῆς Ὠριγένους πανταχόσε βοωμένης φήμης, ὡς καὶ μέχρι τῶν αὐτῆς ἐλθεῖν ἀκοῶν, περὶ πολλοῦ ποιεῖται τῆς τοῦ ἀνδρὸς θέας ἀξιωθῆναι καὶ τῆς ὑπὸ πάντων θαυμαζομένης περὶ τὰ θεῖα συνέσεως αὐτοῦ πεῖραν λαβεῖν. ἐπ’ Ἀντιοχείας δῆτα ἀνακαλεῖται· μετὰ στρατιωτικῆς δορυφορίας αὐτὸν ἀνακαλεῖται· παρ’ ἢ χρόνον διατρίψας πλεῖατά τε δάα εἰς τὴν τού κυρίου δόξαν καὶ τῆς τοῦ θείου διδαακαλείου ἀρετῆς ἐπιδειξάμενος, ἐπὶ τὰς συνήθεις ἔσπευδεν διατριβάς.
AI English cleanup, gpt-5.4-mini, 2026-05-26
Origen's fame was now universal, so as to reach the ears of the Emperor's mother, Mamaea by name, a religious woman if ever there was one. She set great store on securing a sight of the man, and on testing at first hand the understanding of divine things which was the wonder of all. She was then staying at Antioch, and summoned him to her presence with a military escort. And when he had stayed with her for some time, and shown her very many things that were for the glory of the Lord and the excellence of the divine teaching, he hastened back to his accustomed duties.